Перевод "Ian Dury" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ian Dury (ион дари) :
ˈiːən dˈʌɹi

ион дари транскрипция – 32 результата перевода

Hold on, listen to this.
Ian Dury and The Blockheads.
Number one in 1979.
Погоди, слушай.
Иэн Дьюри и "The Blockheads".
На пике популярности в 1979 году.
Скопировать
What else is the Tardis for?
take you to the Battle of Trafalgar, the First Antigravity Olympics, Caesar crossing the Rubicon or Ian
- Sheffield it is!
А для чего ещё нужна ТАРДИС?
Я могу показать тебе Трафальгарское сражение, первые Антигравитационные Олимпийские игры, Цезаря, переходящего Рубикон или Иэна Дьюри на Top Rank в Шеффилде, в Англии, на Земле, 21 ноября 1979 года. Что думаешь?
- В Шеффилд!
Скопировать
Hold on, listen to this.
Ian Dury and The Blockheads.
Number one in 1979.
Погоди, слушай.
Иэн Дьюри и "The Blockheads".
На пике популярности в 1979 году.
Скопировать
What else is the Tardis for?
take you to the Battle of Trafalgar, the First Antigravity Olympics, Caesar crossing the Rubicon or Ian
- Sheffield it is!
А для чего ещё нужна ТАРДИС?
Я могу показать тебе Трафальгарское сражение, первые Антигравитационные Олимпийские игры, Цезаря, переходящего Рубикон или Иэна Дьюри на Top Rank в Шеффилде, в Англии, на Земле, 21 ноября 1979 года. Что думаешь?
- В Шеффилд!
Скопировать
And yet here you are... again.
Ian, Fairview is a small town.
You want distance?
И тем не мненее ты - здесь... снова.
Иен, Фэйрвью - маленький город.
Не хочешь со мной встречаться -
Скопировать
And the rest is silence.
Ian, it's your time.
What you do still betters what is done.
А все другое - это тишина
Иан, твое время.
Чтобы ты не делала, это улучшает то, что сделано.
Скопировать
And for the ordering your affairs, to sing them too...
Ian?
Oh, my God, I'm sorry.
И, чтобы решить дела, запеть--
Иан?
О, Господи, простите.
Скопировать
Do you know Julia?
Ian.
Yeah, we've met once or twice.
Ты знаешь Джулию?
Иан.
Да, мы встретились несколько раз.
Скопировать
I've lost me erection.
Ian, hoover doesn't go here.
Fucking hell! What do you want, you creepy little twat?
Я потеряла хватку.
Иэн, здесь не пропылесосил.
Блядь, чего тебе надо, маленький ты пиздюк?
Скопировать
Sit here.
Ian tells us you have a young daughter.
Won't she be joining us?
Садитесь сюда.
Йен сказал у вас дочь.
Она не придет?
Скопировать
Trust him. He's not.
I'm sorry, Ian.
Hey, guys.
Поверьте, он не такой.
Прости Йен.
Привет, ребята.
Скопировать
Making your love official?
Ian, do you really want to start our life together making me feel like I'm on probation?
You know that I trust you.
Официальное подтверждение любви.
Хочешь, чтобы наши отношения начались с испытательного срока?
Ты знаешь, я тебе доверяю.
Скопировать
And if you ever bring up his name again, we're over!
This is from me and Ian.
An electric juicer?
Я не поеду. А если еще хоть раз назовешь его имя, все кончено.
Привет. Это от нас с Иеном.
Электро-соковыжималка.
Скопировать
So, what's the occasion?
Um, Ian asked me to dinner.
I mean, I can be so dense sometimes.
Так, что за причина?
Иан пригласил меня на ужин.
Я могу быть такой глупой иногда.
Скопировать
So you should know that I've had a lickle piss in every bottle of pop you've left in the fridge since 1997.
Ian...
Hello?
В общем ты должен знать, что я ссал в каждую бутылку с лимонадом что ты оставлял в холодильнике с 1997 года.
Иэн...
Алло?
Скопировать
Right!
Ian!
Bottles of your best, burnt champagne.
Верно!
Иэн!
Бутылки вашего лучшего палёного шампанского.
Скопировать
No. Mum always drops early.
Ian started the trend of premature birth.
The ensuing children came even earlier, so by my calculations,
Нет, мама всегда разрождается пораньше.
С Иэна началась тенденция преждевременных родов.
Последующие дети появились ещё раньше, так что по моим подсчётам,
Скопировать
Shit!
Ian, wait!
- Mickey!
Блядь!
Иэн, подожди!
- Микки!
Скопировать
I'm not going to be abducted by aliens, am i?
No, ian. They weren't aliens.
They were from the-Future
Это не инопланетяне меня украли?
Нет Иан, они не инопланетяне.
Они из будущего
Скопировать
- Why not?
Well, we want to know what collier and ian dravitt are up to.
A 4400 who can read minds just walked through the front door.
Почему?
Мы хотим знать о Колер и Иане Дравите.
4400, который читает мысли может помочь.
Скопировать
Old man... the Jade Emperor?
Take out the "old man" part... in what way am I an old man?
Old man, ha!
Старик? Нефритовый Император?
Убери это слово "Старик". Почему это я должен быть старым?
хах!
Скопировать
We're gonna have to get to shore.
Ian?
How deep do you think this water is?
Нужно добраться до берега.
Иен?
Как думаешь, тут очень глубоко?
Скопировать
And our cheese!
Ian, can you believe it?
Mike saved our cheese! Yes.
И наш сыр!
Иен, ты посмотри.
Майк спас наш сыр!
Скопировать
Yeah.
Ian and I had a little... thing.
- Hi.
Да.
Да, просто... мы с Иеном немного... повздорили.
Привет.
Скопировать
- Hi.
Ian, about what I said...
You were right.
Привет.
-Иен, по поводу моих слов...
-Ты была права.
Скопировать
Sorry.
Ian?
- I'm okay, Bill.
Простите.
- Иан?
- Я в порядке, Билл.
Скопировать
Page 62.
Ian, would you be a love and read Florizel with her?
Begin with "No shepherdess."
Страница 62.
Иан, будь любезен почитай Флоризеля с ней?
Начните с "Без пастушки".
Скопировать
Thanks.
Carmen, your seat's next to Ian.
Hello, dear.
Спасибо.
Кармен, твое место рядом с Ианом.
Привет, дорогая.
Скопировать
Que tal?
Me llamo Ian.
Lardio, shift it, that's my plaza.
Как дела? (исп.)
Меня зовут Йен. (исп.)
Эй, парень, сгинь, это моё место.
Скопировать
Yeah, I love you too.
Me llamo Ian.
Buenos dias.
Да, я тоже тебя люблю.
Меня зовут Йен. (исп.)
Доброе утро. (исп.)
Скопировать
Somewhere between here and Amarillo, two miles up in the air.
What am I, an eagle?
- Are you ready?
Где-то между нами и Амарилло, на высоте двух миль.
Кто я такой, орел?
- Вы готовы?
Скопировать
You shouldn't have gotten me into this.
Am I an astronomer?
Am I a balloonist?
Вы меня во всё это втянули.
Я разве астроном?
Или аэронавт?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ian Dury (ион дари)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ian Dury для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ион дари не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение